Eis que reapareço... quase 1 ano após o meu desaparecimento súbito... Não... foi numa manhã de nevoeiro montado em um cavalo branco... tal e qual D. Sebastião... Noppp!
E o motivo desta minha ausência deveu-se a uma mudança profissional... A um compromisso assumido que me levou a abandonar literalmente Portugal.
Hey there Delilah What's it like in New York City? I'm a thousand miles away But girl, tonight you look so pretty Yes you do Times Square can't shine as bright as you I swear it's true
Hey there Delilah Don't you worry about the distance I'm right there if you get lonely Give this song another listen Close your eyes Listen to my voice, it's my disguise I'm by your side
Oh it's what you do to me Oh it's what you do to me Oh it's what you do to me Oh it's what you do to me What you do to me
Hey there Delilah I know times are getting hard But just believe me, girl Someday I'll pay the bills with this guitar We'll have it good We'll have the life we knew we would My word is good
Hey there Delilah I've got so much left to say If every simple song I wrote to you Would take your breath away I'd write it all Even more in love with me you'd fall We'd have it all
Oh it's what you do to me Oh it's what you do to me Oh it's what you do to me Oh it's what you do to me
A thousand miles seems pretty far But they've got planes and trains and cars I'd walk to you if I had no other way Our friends would all make fun of us and we'll just laugh along because we know That none of them have felt this way Delilah I can promise you That by the time we get through The world will never ever be the same And you're to blame
Hey there Delilah You be good and don't you miss me Two more years and you'll be done with school And I'll be making history like I do You'll know it's all because of you We can do whatever we want to Hey there Delilah here's to you This one's for you
Oh it's what you do to me Oh it's what you do to me Oh it's what you do to me Oh it's what you do to me What you do to me.
I'm holding on your rope, Got me ten feet off the ground I'm hearin what you say but I just can't make a sound You tell me that you need me Then you go and cut me down, but wait You tell me that you're sorry Didn't think I'd turn around, and say...
It's too late to apologize, it's too late I said it's too late to apologize, it's too late
I'd take another chance, take a fall Take a shot for you And I need you like a heart needs a beat But it's nothin new I loved you with a fire red- Now it's turning blue, and you say... "Sorry" like the angel heaven let me think was you But I'm afraid...
It's too late to apologize, it's too late I said it's too late to apologize, it's too late
Bridge (guitar/piano)
It's too late to apologize, it's too late I said it's too late to apologize, it's too late It's too late to apologize, yeah I said it's too late to apologize, yeah- I'm holdin on your rope, got me ten feet off the ground...
Esta é a entrada do Jewish District ou Bairro Judeu ou ainda Kazimierz.
Durante a ocupação Nazi, em 1939, foram criadas zonas de contenção para as pessoas judias assim como seus descendentes. Conhecem decerto essas zonas como Guetos. O Gueto de Varsóvia foi brilhantemente retratado no filme "O Pianista".
Aqui em Cracóvia existia em 1939 e ainda existe a maior comunidade judaica da Europa. Detinham e incentivavam os negócios comerciais, as artes e a educação.
Esta foto com a representação em relevo de 2 estrelas de David marca a entrada do Kazimierz. Zona de ruas empedradas e calcetadas... Bastante cinzenta com ruelas místicas e em cotovelos de recantos e pátios interiores de varandas enormes...